拍賣 | 中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司
中國嘉德香港2022秋季十週年慶典拍賣會
觀想-中國書畫四海集珍

324
林語堂 (1895-1976)
林語堂原版著作及題字(共 47 本)

原版圖書;水墨紙本、鋼筆紙本等

尺寸不一


說明:藏家附贈“七本線裝古書”和“三件特別珍藏”,作為林語堂全套著作的贈品,贈與買家。
清單如下:
(一)七本線裝古書
1. 周敦頤《太極圖說》,延寶六戊午三月穀旦(相當康熙年間),共1冊;
2.《尺牘新鈔》,道光丁未(1847年)海山仙館叢書,共6冊;
3 .蔣仁《述梅草堂遺集選鈔》, 董作賓題書名,共1冊;
4.《國初鈔本原本紅樓夢》,共1冊;
5. 陳書 《木庵先生詩》,丙午(1906年),刊於武昌,共1冊;
6. 曹植《子建文集》,壬戌(1922年)冬日,上海涵芬樓,共3冊;
7. 康有為《重修漳州學宮記》,1924年,共1冊(無封面)。
(二)三件特別珍藏
1.全版的"林語堂誕生百年紀念郵票",上有語堂所書“有不為齋”字樣;
2.林語堂郵票的首日封;
3.林語堂的名片,以及他作為中國筆會會長的原版名片共二十張。

林語堂全套原版著作及親筆點評
這套海內外僅見的林語堂原版著作和語堂對自己著作的親筆點評,共有47本。其中林語堂題字的原版著作有34本,除簽名外,用印有“林語堂”“有不為齋”等,加上11本未題字之原版著作。另外還有與林語堂有關之書籍2本,包括《讀者文摘》的語堂紀念小冊以及有語堂工作手跡的原版童書《Winnie the Pooh》。
這套林語堂著作和題字之完整性前所未見。語堂在1972年11月20日給陳守荊的信中曾經提到“英文贈你的書23冊未知所缺何本”,就是這套書的來源,後來又陸續題贈守荊11本。(詳見《林語堂晚年書信》第456頁)。
爾意軒主人陳守荊與語堂有三層關係。工作上,是語堂編纂當代和英詞典時的秘書(見詞典序言);就家族關係而言,是語堂的外甥媳;對語堂夫婦而言,是長女如斯猝逝後所認的義女,暱稱四妹。題字時對守荊的不同稱呼包括愛女,誼女,四妹,愛甥,賢甥,甥媳,一琴,守耕,S.K., Siu-Keng, Francesca 等。題字中之 Kim Hong為外甥張欽煌,語堂大姊儀貞之長子,守荊之夫。“Kim Hong”為“欽煌”閩南語發音。其他人名: Adet 為長女如斯;Meimei 為三女相如,小名妹妹。題字最多的是《林語堂當代漢英詞典》,書裡還貼有語堂與香港中文大學校長李卓敏聯名的詞典的藏書票,和語堂的簽名照。守荊追隨語堂為這個項目貢獻了八年的力量,除了日常秘書工作,還根據語堂手稿打字成為英文稿,並加入手寫的中文。在那還沒有電腦的時代,工程浩大。語堂的謝詞說,守荊賢甥:民國五十五年至六十二年我們共同編纂這字典得稱硯友書成志此,永遠不忘。六十二年三月回來永福裡33號語堂。
林語堂贈書與守荊時,常親筆點評,透露了他對自己的作品的評價和看法,非常珍貴。例如:
• 在《The Importance of Living》(生活的藝術)上,點評為“最快樂的幸福”,一語道破這本成名作全書主旨。
• 他評《A Leaf in the Storm 》(風聲鶴唳)說,“內丹妮及老彭係理想人物”,並直接點明內有“木蘭阿飛瞬息京華人物重出現”。《瞬息京華》即其成名小說《京華煙雲》。
• 語堂自己最喜歡的幽默作品是什麼?他自評《With Love and Irony》是他“最喜歡的幽默文,得哥倫比亞獎。”
• 關於《The Vermilion Gate》(朱門),他說“我甚愛此書。合柔安故事,Moment in Peking,Vermilion 為 A Trilogy。”柔安乃《朱門》裡的人物,而《朱門》與《京華煙雲》和《風聲鶴唳》為語堂小說的三部曲。語堂可能筆誤,落了《風聲鶴唳》。
• 他點評《The Red Peony》(紅牡丹),透露了小說人物的原型是清詩人龔定盦(自珍),“紅牡丹即牡丹及其妹茉梨故事,後其妹嫁與翰林梁孟嘉,即暗射龔定盦。Jasmine 與其夫若水居精舍即‘未能忘情’精舍”。
• 他說明《From Pagan to Christian》一書“為皈依耶穌內有兒時之簡短回憶亦余對儒道釋之總見解”。
• 他解釋,《The Pleasure of a Nonconformist》是他的“南美洲演講錄 The Problem of Evil 係聖馬可大學贈學位之演講辭。內很多人文主義及反對唯物史觀之意見又闡直悟及邏輯之不同。和樂”和樂即語堂原名。
• 他題贈《Moments In Peking》(京華煙雲)給時年僅九歲的三女相如時,充滿了父愛:給妹妹,我最小的孩子。妳現在九歲。這會是你度過的第一本英文大書,我希望你喜歡這本書。妳一定要小心畫下哪些人妳喜歡,那些不喜歡。這個故事的尾聲,也有一個叫阿妹的人。父1938年9月18日(筆者譯)3原文如下:To Meimei, my youngest child. You are now nine. This will be the first big English work you ever read, and I hope you will like it. You must mark carefully which one you like, and which you dislike. There is an Amei toward the end of the story. Father September 18, 1939 New York City

估價 :
無底價 (47)
NO RESERVE PRICE (47)

成交價:
HKD: 744,000

上一件 拍品 324 下一件

免責聲明

本網頁所載的所有資料只供參考之用, 本公司將會隨時更改, 不作另行通知, 
除港元以外所有以其他貨幣顯示之估價及拍賣結果僅供參考。
雖然本公司已盡力確保資料準確性, 但不保證該等資料準確無誤,
並不會對任何錯誤或遺漏承擔責任。

Wechat QR Code

請使用Wechat中的「掃一掃」功能
去掃瞄此QRcode